MEDINA MUNOZ, Adriana - Avis de décès | Coopérative funéraire du Grand Montréal

MEDINA MUNOZ, Adriana

MEDINA MUNOZ, Adriana

1924 - 2016

Le 7 février 2016, à l'âge de 91 ans, est décédée Mme Adriana Medina Munoz épouse de feu Osvaldo Guzman. Elle laisse dans le deuil ses enfants Osvaldo, Eduardo, Marcela, Claudio et leur conjoint (e), ses petits-enfants  Pablo Andres, Marsha, Fabiola, Alexander, Sebastien, Adriana, Christina, Marie-Claude, Victoria et Daniela, ses arrière-petits-enfants Pablo Andres, Mellina, Magdalena et Javier, ses soeurs ainsi que plusieurs parents et amis. La famille recevra les condoléances le jeudi 11 février de 14 h à 20 h et le vendredi 12 février de 10 h à 12 h à la:

Coopérative funéraire du Grand Montréal

Résidence funéraire Saint-Hubert

5000, boulevard Cousineau

Saint-Hubert (Québec)  J3Y 7G5

Une liturgie de la Parole suivra à 12 h en la chapelle de la résidence funéraire. Un merci spécial à Mme Vesna Ziher et famille pour l'aide qu'ils ont apportés.


10 messages reçus

Marcela

Toutes mes sincères condoléances à toi et ta famille. Je suis de tout cœur avec vous. Nathalie Gervais xxx

Nathalie Gervais, le 9 février 2016

medina munoz adriana

Toutes mes sinceres condoleances.

Alejandro Ferro, le 9 février 2016

Marcela

Nuestras condolencias desde la distancia. Familias Solar Guzmán -Guzmán Guzmán.

Carola., le 9 février 2016

Nelly Badilla

Mis más sinceras condolencias a la familia.....que el Altísimo les dé ánimo y fuerzas para mitigar tanto dolor......Comparto tu dolor amiga Marcela y estoy contigo a la distancia.....

NELLY Badilla, le 9 février 2016

Señor Claudio y señora Vesna

Mes très sincère condoléances pour vous pour toute la famille j'ai eu l'opportunité de partagée du temp avec la abuelita quand j'étais jeûne.... Que en paz descanse Señora Adriana.

Jennifer Campos, le 9 février 2016

Osvaldo, Eduardo, Marcela y Claudio

Sintiendo mucho pesar con la partida de la tia Adriana. Mi corazon esta con cada uno de Uds. Que Dios les de fortaleza y consuelo en estos momentos de tristeza.

Veronica Medina, le 9 février 2016

Marcela

Que Dieu vous donne la force et le courage pour surmonter cette dure épreuve, je suis avec toi de tout mon coeur.

Malika Ghezal, le 10 février 2016

Ma mère et ses frères

À ceux que j’aime, et qui m’aiment” – Poème amérindien Quand je ne serai plus là, lâchez-moi ! Laissez-moi partir Car j’ai tellement de choses à faire et à voir ! Ne pleurez pas en pensant à moi ! Soyez reconnaissants pour les belles années Pendant lesquelles je vous ai donné mon amour ! Vous ne pouvez que deviner Le bonheur que vous m’avez apporté ! Je vous remercie pour l’amour que chacun m’a démontré ! Maintenant, il est temps pour moi de voyager seul. Pendant un court moment vous pouvez avoir de la peine. La confiance vous apportera réconfort et consolation. Nous ne serons séparés que pour quelques temps ! Laissez les souvenirs apaiser votre douleur ! Je ne suis pas loin et et la vie continue ! Si vous en avez besoin, appelez-moi et je viendrai ! Même si vous ne pouvez me voir ou me toucher, je sera là, Et si vous écoutez votre cœur, vous sentirez clairement La douceur de l’amour que j’apporterai ! Quand il sera temps pour vous de partir, Je serai là pour vous accueillir, Absent de mon corps, présent avec Dieu ! N’allez pas sur ma tombe pour pleurer ! Je ne suis pas là, je ne dors pas ! Je suis les mille vents qui soufflent, Je suis le scintillement des cristaux de neige, Je suis la lumière qui traverse les champs de blé, Je suis la douce pluie d’automne, Je suis l’éveil des oiseaux dans le calme du matin, Je suis l’étoile qui brille dans la nuit ! N’allez pas sur ma tombe pour pleurer Je ne suis pas là, je ne suis pas morte.

Fabiola , le 10 février 2016

Familia Medina Henriquez (Domingo Alberto Medina Muñoz 1926-2000).

Descansa en paz...Mi querida y dulce Adrianita Ya estas con tus hermanos¡ no me cabe duda¡¡¡ te quise mucho en vida y seguiré con tu recuerdo siempre¡¡¡ Una dulce y amable mujer, que me dio mucho amor filial¡ hasta pronto cuñada¡¡¡ Te tendremos siempre en nuestros corazones querida tía te recordamos siempre sonriendo con tanto amor para entregar a todos, te brotaba el amor por los poros. Nuestro padre te amo mucho siempre, fuiste su madre, y el lo decía ahora estas con el y nosotros estamos contento por ello. (Natalia, Juan Cristóbal y pablo andres). Reciban nuestro mas sincero sentimiento de perdida y acompañándolos por siempre. Un abrazo fraternal para todos ustedes (Desde Chile).

Familia Medina Henriquez, le 11 février 2016

Fabiola et famille

J'aimerais vous offrir toutes mes sympathies. Je suis de tout coeur avec vous.

Anne-Marie , le 11 février 2016

Écrivez votre message de sympathie

  • En savoir plus Par le programme Héritage, nous visons à léguer un environnement plus sain en plantant des arbres. Lire plus
  • Un arbre est planté à la mémoire du défunt
  • 15 $ + tx
    Plus d'informations
  • Sélectionner
Veuillez cocher pour indiquer que vous n'êtes pas un robot.
Cette vérification permet d'éviter les courriels indésirables.

Votre message sera publié ci-dessus.